День театра в Великих Луках был отмечен премьерой нового спектакля
26 22 фото + видеоПо традиции перед началом спектакля слово взяла директор театра Жанна Николаевна Малышева и главный режиссер великолукского драматического театра Павел Петрович Сергеев. Жанна Николаевна напомнила зрителям о богатых традициях великолукского театра:
«Наш театр в лучших традициях репертуарного театра имеет свой почерк, свое лицо и самое главное — своего зрителя».В свою очередь Павел Петрович поделился ближайшими творческими планами, рассказал о задумках поставить спектакль в жанре новой современной пьесы, работа над которым начнется в конце апреля — начале мая, а также сообщил о планах театра посетить с гастролями города Беларуси.
Павел Петрович также зачитал поздравление с международным днем театра от председателя союза театральных деятелей России, народного артиста России Александра Калягина и передал приветствие от актрисы театра российской армии, великолучанки — Людмилы Чурсиной, напомнив, что у каждого великолучанина есть возможность посетить этот московский театр ведь пароль на входе у администратора остался прежним: «Великие Луки — Людмила Чурсина».
Наконец, занавес раскрывается и перед зрителями предстает фрагмент сада, выполненный в греческом стиле — с колоннами, статуями, овитый листвой дерев. На поляне резвятся нимфы, фавны и сатиры. Не успевает зритель вспомнить о произведениях Уильяма Шекспира и Джона Фаулза, как оказывается наедине с Князем Серпуховским и его шутом по кличке Решето. Князь жалуется шуту на новые капризы Княгини, рассказывает о ее пристрастии к некой книге, подаренной самой императрицей Екатериной Великой «Любовь — книга золотая». Вокруг этой книги и разворачиваются дальнейшие события пьесы.
Книга золотая, представляя собой любовничий словарь, выставляет героев то наивными глупцами, то домашними тиранами, то бездумными влюбленными. Действие спектакля разворачивается в маленьком городишке во времена правления Екатерины Великой, но как похож он и его герои на современный провинциальный город и его жителей. Княгиня Серпуховская молода и красива, но слепо следует моде, мечтая о высоких чувствах, балах, утонченных манерах и изящном любовнике. Ее привязанность ко всему греческому выглядит еще более комичной на фоне грубоватого простака князя, который мнит из себя сурового мужа, но трясется от страха при одном упоминании имени императрицы.
Здесь следует отметить отличную игру актера Игоря Николаева, которому каждым жестом, мимикой, интонацией удалось передать характер персонажа, в свою очередь зал отвечал дружным смехом на каждое такое действо.
Елизавета Пономарева, исполняющая роль Княгини, сначала вызывает некоторое недоумение своей манерой игры — нарочито театральной, преувеличенной, переигрывающей, однако на помощь зрителю приходит воспоминание о пристрастии героини к прекрасному в его крайних проявлениях, и все становится на свои места, не вызывая внутреннего раздражения.
Контрастом выступает героиня Оксаны Павловой — Санька или, как ее предпочитает называть княгиня — Жанетта. Санька — груба, криклива, за словом в карман не полезет, своего не упустит, любимое ее словечко — «кобылище», однако на людях она никто иная как Жанетта.
Екатерина Великая (в исполнении Натальи Муравьевской), известная своим просвещенным умом, здесь говорит с немецким акцентом и играет волею режиссера в такой популярный ныне бадминтон. Финальный монолог героини только подчеркивает комичность ее ситуации. Еще одна героиня с говорящей фамилией Полокучи Анна Александровна (Алла Любовская) — яркая, звучная, каждым движением и репликой вызывает смех в зале.
Отдельной линией в произведении проходит история любви молодого Завалишина (в исполнении Дениса Осинина) и Княгини, однако чтобы узнать подробности и составить свое мнение об их игре, лучше сходить в театр.
Украшением спектакля стали костюмы героев, которые некоторым зрителям показались вычурными и недорогими, не хватало в спектакле и живого исполнения песен персонажей, однако не стоит забывать, что пьеса все-таки носит сатирический характер и является по признанию Павла Петровича Сергеева не более чем шуткой.
По окончании спектакля на сцену со словами поздравления поднялись заместитель главы города Николай Иванович Андросович, заместитель главы администрации города по социальной сфере Константин Васильевич Максимов и председатель комитета культуры Валентина Ивановна Зандер, которые передали слова поздравлений работникам театра и его директору от главы города Николая Николаевича Козловского. Валентина Ивановна, в свою очередь, поздравила всех с праздником и особенно отметила художника-постановщика Светлану Веселову и молодого балетмейстера театра Алину Демидову.
Директор театра Жанна Николаевна Малышева отметила всестороннюю поддержку постоянно оказываемую театру администрацией города, и напомнила, что в 2011 году на новую систему освещения в театре было выделено 3 млн. рублей, а в 2012 году планируется выделить средства на установку нового оборудования, чтобы следующий сезон театр встретил обновленным.
Комментарии
кстати, если бы в зале вдруг разорвалась граната и приехали полицейские об этом тоже не стоило бы написать в сем произведении потому что оно не имеет отношения к спектаклю и пиарит полицию?
А потом понял, что так примерно и должно быть.
Люди стараются, да и сколько в конце концов можно на власть помои лить?
Ну, может немного по-советски это выглядит, но я думаю от этого налета СиСиСиПи они избавятся со временем. Но прогресс есть, это очевидно, пусть работают :)
Дело в том, что чтобы эта статья была очерком о пьесе - мало о самой пьесе.
Для новости, что вот была премьера, были официальные лица, играли известные актёры - так при чём здесь сюжет?
То есть, по моему мнению, нарушена жанровая целостность статьи, поэтому я так на этом внимание заостряю? Наверное, всё-таки лучше в таких случаях писать 2 - одну официальную, короткую и информационную, вторую обзорную по мероприятию - длинную, с подробностями, эмоциями и мнением зрителей.
Если посыл был таким — то всё сходится :)
кстати жене не понравился конец - говорит непонятны чувства героини в итоге. да и песня финальная лишняя ИМХО