Когда завод - ваш второй дом
0 7 фото
Традиционно с 1960 года образованный в Великих Луках завод «Реостат» отмечает 12 октября день завода.
2007 год для предприятия стал знаменателен тем, что оно вошло в крупную холдинговую машиностроительную компанию ОАО «Силовые машины» в Санкт-Петербурге. С этого момента великолукский завод дополнил не только в названии, став ООО «Силовые машины - завод Реостат», но вместе с этим сумел сохранить многие свои изначальные традиции.
Зачастую мы привыкаем к употребляемым словам и не вдумываемся в их изначальный смысл. Однако не лишним бывает заглянуть в словарь, чтобы уточнить их значение. Так вот, tradition – «традиция» переводится с латыни не иначе как «передача». Энциклопедический словарь дополняет: передача социального и культурного наследия, опыта знаний.
Прагматично настроенная часть человечества пытается придать этому определению иной оттенок. По её мнению, традиции – это то, что, в конечном счёте, отступает под натиском нового. И по поводу данной трактовки с философами-прогрессивистами явно не согласятся представители «Реостата». В нашей беседе по данному вопросу директор завода Николай Анатольевич Аленичев – представитель молодого поколения руководства говорил: «Прогресс приходит, но если на предприятии успели сложиться хорошие традиции, то они обязательно остаются. Остаются той духовной основой, которая объединяет, централизует силы вокруг главного объекта - носителя традиций. Этим объектом, субъектом становится особый человек – личность, наделённая большими знаниями, богатым опытом. Таким человеком, по мнению многих, является главный инженер завода Владимир Иванович Розов».
В свою очередь, в статье, которая вышла 28 сентября к Дню машиностроителя Владимир Иванович назвал имена молодых, тех, кто смог умело выдержать верную стратегию производства, имена тех, кто своим умением и трудом помогал предприятию в трудные моменты (тогда эти люди занимали горазда более скромные посты, но не смотря ни на что терпеливо и последовательно работали, многому учились, двигались вперёд - искали новые решения для выживания и сохранения завода). Владимир Иванович назвал тогда следующие имена: директор Н. А. Аленичев, его заместитель по производству А. М. Степанов, заместитель директора по сбыту В. И. Соо и заместитель главного инженера А. В. Панфилов, директор спортивного комплекса Щагин. С этими молодыми представителями руководства завода я встретилась, а значит есть возможность немного рассказать о них. В свою очередь, буквально от каждого из них я слышала слова благодарности, адресованные главному инженеру завода. При этом молодые люди прекрасно знали и имена представителей рабочих профессий, тех, кто многие годы отдали работе на данном предприятии, великолепно осваивали новое оборудование, служили примером трудолюбия, а также занимались обучением и воспитанием молодых рабочих, приходящих на завод. Как отметил заместитель директора по производству Алексей Михайлович Степанов: «Таких опытных передовиков производства, около двух десятков на предприятии. Они прочная основа и гордость завода».
Сожалеть можно только об одном, что встретиться была возможность только с четырьмя из этих уважаемых, заслуженных людей завода - передовиков производства, имеющих многократные благодарности и поощрения руководства уважение всего коллектива завода.
Когда пишешь о предприятии и его сотрудниках, то всегда в первую очередь повествование идёт о руководящем составе, но подчёркивая дань уважения к ним, молодые руководители предложили рассказать в первую очередь и написать о них – передовиках. И так, знакомьтесь.
Михаил Алексеевич Саркин - первый, причем не только по старшинству, но прежде всего по скрупулёзности при выполнении задания, можно сказать, один из представителей интеллектуальной элиты рабочих специальностей. Михаил Алексеевич работает в сборочном цехе №1 сборщиком электрических машин и аппаратов электричек и имеет 5-й разряд. Работает А. М. Саркин на заводе с 2006 года. При встрече я поинтересовалась: - У Вас высокий разряд и профессионализм, но Вы на «Реостате» относительно недавно, можно узнать, где Вы работали, что имеете такой высокий разряд?
По этому поводу можно ответить одним предложением, и перефразированной цитатой: «Был такой завод» - это ВЛРЗ.
По всему было видно, что затронула больное. Михаил Алексеевич продолжил: - Наш город всегда был, есть и будет славен своими заводами, конечно, очень жаль за те, которым не удалось пережить трудные годины. Тем более радостно за многие другие, сумевшие преодолеть пропасть экономических проблем и выстоять, в том числе и «Реостату». Огромная честь и хвала тем, кто не допустил разрушения этого предприятия.
Александр Алексеевич Петров, как о нём отзывается руководство: «Универсальный человек, постоянно совершенствующий свои знания и мастерство. Нет такой детали в его цехе, которую он бы не сумел освоить. Для повышения квалификации и дополнительного обучения он даже ездил на ОАО «Силовые машины». А пришёл на завод Александр Петрович в 1995 году и был принят слесарем-инструменталь-
щиком 4-го разряда в инструментальный участок №5. Уже в 1997 году ему был присвоен 5-й разряд. В 2008 году он осваивает вторую профессию «слесаря по выводам и обмоткам ЭМ». Когда я спросила о главном кредо его жизни, Александр Алексеевич ответил: «Мне очень интересно постоянно совершенствоваться, я люблю учиться новому и считаю, что это нужно каждому, ведь жизнь становится гораздо интереснее, даёт новые возможности и перспективы».
Владимир Васильевич Зебриков работает в цехе №2, также имеет квалификацию специалиста 5-го разряда слесаря механосборочных работ. И если перечислять достоинства, то он имеет высокий уровень дисциплины труда, умеет поддерживать добрые взаимоотношения в коллективе и многое другое. Но самым главным его качеством, которое характеризует его как специалиста, является высокоточная способность выполнять свою работу. Про него говорят так: «Это тот специалист слесарного дела, которому не составляет ни малейшего труда расточить любую из исполняемых деталей без всякой предварительной разметки - настолько хорошо он владеет слесарным мастерством».
Знакомимся с молодой и энергичной командой руководящего состава.
С 2001 года Алексей Михайлович Степанов начал свой трудовой путь на заводе «Реостат» в качестве фрезеровщика механического цеха №2. Уже в 2005 году проявил себя хорошим специалистом и организатором, и его назначают начальником цеха, а с 2007 года назначен заместителем начальника механического цеха № 2 по технической подготовке. В период работы на заводе он поступает учиться в Санкт-Петербургский университет экономики и сервиса.
Алексей Михайлович подчеркнул, что именно главный инженер «Реостата» В. И. Розов настоятельно рекомендовал ему получить высшее образование и во многом был его учителем, за что он ему благодарен как руководителю, старшему товарищу по производству.
С 2009 года А. М. Степанов переведён заместителем начальника цеха по сборке тяговых двигателей и в этом же году получает назначение начальника этого цеха, а в 2012 году работает в должности заместителя директора по производству.
Александр Викторович Панфилов пришёл на завод «Реостат» в 2004 году после окончания Санкт-Петербургского государственного университета железнодорожного транспорта и был принят на работу инженером-технологом, в 2006 году его перевели на должность главного специалиста по аппаратуре электропроводов. В 2008 году ему Александру Викторовичу доверяют стать помощником главного инженера по новой продукции. В том же 2008 году уже начальник технического отдела. 2010 году он становится заместителем главного инженера, при этом являясь всё также начальником технического отдела.
Когда я пришла для беседы с заместителем главного инженера, то по обстановке было понятно, что он занят решением важных вопросов и прерываться ему явно не хотелось. Вместе с тем сумел проявить максимум такта: было выделено время и на краткую, но ёмкую беседу, всё без напрасных эмоций, конструктивно, красиво, виртуозно. И времени ушло на беседу немного, и сразу стало понятно, насколько ответственно этот человек углубился в решение своих задач, причём было понятно, что решает он эти задачи с большим удовольствием, а выполняемая работа - явно его дело.
В 2007 году после окончания ВГСХА Сергей Леонидович Соо начал свой стаж руководителя с должности старшего менеджера, а в 2009 году он уже назначен исполняющим обязанности заместителя директора по сбыту. 2010 год приносит повышение карьерного роста -
С. Л. Соо становится заместителем директора по сбыту.
Послужной список говорит уже сам за себя, но поделюсь своими собственными впечатлениями. В кабинете оперативно решались многие вопросы, доставляло радость наблюдать «пилотаж» - явный уровень большой компетентности и высокой культуры общения.
Роман Борисович Лясоцкий является старшим мастером инструментального цеха, состоящего из нескольких отделов. Под его руководством трудится 36 человек. А десять лет назад он начинал работать учеником слесаря-инструментальщика и в течение этого времени сумел не только получить высшее образование в СЗПИ, но и приобрести богатый опыт практической работы в различных цехах завода. Роман Борисович Лясоцкий работал мастером инструментального цеха, был мастером штамповочного цеха, заместителем начальника ещё в двух цехах, четыре года работал начальником инструментального цеха. Он грамотный, высококвалифицированный специалист, в совершенстве знает свою работу, умело и оперативно решает поставленные перед ним задачи, владеет системой менеджмента и качества. Требователен не только к подчинённым, но и к себе.
В итоге
Каждый, с кем я встретилась незадолго до праздника - Дня завода, занят своим делом, многими заботами и решением задач, стоящих перед предприятием, живёт своим заводом. Деловая и доброжелательная атмосфера общения располагает к решению всех поставленных перед ними задач. В моменты решения сложных вопросов руководящий состав и инженерно-технические работники задерживаются порой часов этак до трёх ночи. «Неудивительно, - с пониманием говорили они, - так требует острый рабочий момент, ведь это наше предприятие, и мы всеми силами желаем ему стабильности и успеха, поэтому и работать готовы так, как требует ситуация. Завод - это наш второй дом, большую часть своей жизни мы проводим здесь». И высокопарными эти слова вовсе не выглядели. Наоборот, радовала энергия молодости и сплочённость, созданная активной командой единомышленников. А перспектива дальнейшего развития, как сказал директор Н. А. Аленичев, прежде всего за нашей инициативой, постоянно ориентированной на успех, за внедрением инновационных технологий и высоким профессионализмом, и мы по мере своих возможностей будем стремиться всегда быть на высоте.
Светлана ПАРАМОНОВА
Фото автора
2007 год для предприятия стал знаменателен тем, что оно вошло в крупную холдинговую машиностроительную компанию ОАО «Силовые машины» в Санкт-Петербурге. С этого момента великолукский завод дополнил не только в названии, став ООО «Силовые машины - завод Реостат», но вместе с этим сумел сохранить многие свои изначальные традиции.
Зачастую мы привыкаем к употребляемым словам и не вдумываемся в их изначальный смысл. Однако не лишним бывает заглянуть в словарь, чтобы уточнить их значение. Так вот, tradition – «традиция» переводится с латыни не иначе как «передача». Энциклопедический словарь дополняет: передача социального и культурного наследия, опыта знаний.
Прагматично настроенная часть человечества пытается придать этому определению иной оттенок. По её мнению, традиции – это то, что, в конечном счёте, отступает под натиском нового. И по поводу данной трактовки с философами-прогрессивистами явно не согласятся представители «Реостата». В нашей беседе по данному вопросу директор завода Николай Анатольевич Аленичев – представитель молодого поколения руководства говорил: «Прогресс приходит, но если на предприятии успели сложиться хорошие традиции, то они обязательно остаются. Остаются той духовной основой, которая объединяет, централизует силы вокруг главного объекта - носителя традиций. Этим объектом, субъектом становится особый человек – личность, наделённая большими знаниями, богатым опытом. Таким человеком, по мнению многих, является главный инженер завода Владимир Иванович Розов».
В свою очередь, в статье, которая вышла 28 сентября к Дню машиностроителя Владимир Иванович назвал имена молодых, тех, кто смог умело выдержать верную стратегию производства, имена тех, кто своим умением и трудом помогал предприятию в трудные моменты (тогда эти люди занимали горазда более скромные посты, но не смотря ни на что терпеливо и последовательно работали, многому учились, двигались вперёд - искали новые решения для выживания и сохранения завода). Владимир Иванович назвал тогда следующие имена: директор Н. А. Аленичев, его заместитель по производству А. М. Степанов, заместитель директора по сбыту В. И. Соо и заместитель главного инженера А. В. Панфилов, директор спортивного комплекса Щагин. С этими молодыми представителями руководства завода я встретилась, а значит есть возможность немного рассказать о них. В свою очередь, буквально от каждого из них я слышала слова благодарности, адресованные главному инженеру завода. При этом молодые люди прекрасно знали и имена представителей рабочих профессий, тех, кто многие годы отдали работе на данном предприятии, великолепно осваивали новое оборудование, служили примером трудолюбия, а также занимались обучением и воспитанием молодых рабочих, приходящих на завод. Как отметил заместитель директора по производству Алексей Михайлович Степанов: «Таких опытных передовиков производства, около двух десятков на предприятии. Они прочная основа и гордость завода».
Сожалеть можно только об одном, что встретиться была возможность только с четырьмя из этих уважаемых, заслуженных людей завода - передовиков производства, имеющих многократные благодарности и поощрения руководства уважение всего коллектива завода.
Когда пишешь о предприятии и его сотрудниках, то всегда в первую очередь повествование идёт о руководящем составе, но подчёркивая дань уважения к ним, молодые руководители предложили рассказать в первую очередь и написать о них – передовиках. И так, знакомьтесь.
Михаил Алексеевич Саркин - первый, причем не только по старшинству, но прежде всего по скрупулёзности при выполнении задания, можно сказать, один из представителей интеллектуальной элиты рабочих специальностей. Михаил Алексеевич работает в сборочном цехе №1 сборщиком электрических машин и аппаратов электричек и имеет 5-й разряд. Работает А. М. Саркин на заводе с 2006 года. При встрече я поинтересовалась: - У Вас высокий разряд и профессионализм, но Вы на «Реостате» относительно недавно, можно узнать, где Вы работали, что имеете такой высокий разряд?
По этому поводу можно ответить одним предложением, и перефразированной цитатой: «Был такой завод» - это ВЛРЗ.
По всему было видно, что затронула больное. Михаил Алексеевич продолжил: - Наш город всегда был, есть и будет славен своими заводами, конечно, очень жаль за те, которым не удалось пережить трудные годины. Тем более радостно за многие другие, сумевшие преодолеть пропасть экономических проблем и выстоять, в том числе и «Реостату». Огромная честь и хвала тем, кто не допустил разрушения этого предприятия.
Александр Алексеевич Петров, как о нём отзывается руководство: «Универсальный человек, постоянно совершенствующий свои знания и мастерство. Нет такой детали в его цехе, которую он бы не сумел освоить. Для повышения квалификации и дополнительного обучения он даже ездил на ОАО «Силовые машины». А пришёл на завод Александр Петрович в 1995 году и был принят слесарем-инструменталь-
щиком 4-го разряда в инструментальный участок №5. Уже в 1997 году ему был присвоен 5-й разряд. В 2008 году он осваивает вторую профессию «слесаря по выводам и обмоткам ЭМ». Когда я спросила о главном кредо его жизни, Александр Алексеевич ответил: «Мне очень интересно постоянно совершенствоваться, я люблю учиться новому и считаю, что это нужно каждому, ведь жизнь становится гораздо интереснее, даёт новые возможности и перспективы».
Владимир Васильевич Зебриков работает в цехе №2, также имеет квалификацию специалиста 5-го разряда слесаря механосборочных работ. И если перечислять достоинства, то он имеет высокий уровень дисциплины труда, умеет поддерживать добрые взаимоотношения в коллективе и многое другое. Но самым главным его качеством, которое характеризует его как специалиста, является высокоточная способность выполнять свою работу. Про него говорят так: «Это тот специалист слесарного дела, которому не составляет ни малейшего труда расточить любую из исполняемых деталей без всякой предварительной разметки - настолько хорошо он владеет слесарным мастерством».
Знакомимся с молодой и энергичной командой руководящего состава.
С 2001 года Алексей Михайлович Степанов начал свой трудовой путь на заводе «Реостат» в качестве фрезеровщика механического цеха №2. Уже в 2005 году проявил себя хорошим специалистом и организатором, и его назначают начальником цеха, а с 2007 года назначен заместителем начальника механического цеха № 2 по технической подготовке. В период работы на заводе он поступает учиться в Санкт-Петербургский университет экономики и сервиса.
Алексей Михайлович подчеркнул, что именно главный инженер «Реостата» В. И. Розов настоятельно рекомендовал ему получить высшее образование и во многом был его учителем, за что он ему благодарен как руководителю, старшему товарищу по производству.
С 2009 года А. М. Степанов переведён заместителем начальника цеха по сборке тяговых двигателей и в этом же году получает назначение начальника этого цеха, а в 2012 году работает в должности заместителя директора по производству.
Александр Викторович Панфилов пришёл на завод «Реостат» в 2004 году после окончания Санкт-Петербургского государственного университета железнодорожного транспорта и был принят на работу инженером-технологом, в 2006 году его перевели на должность главного специалиста по аппаратуре электропроводов. В 2008 году ему Александру Викторовичу доверяют стать помощником главного инженера по новой продукции. В том же 2008 году уже начальник технического отдела. 2010 году он становится заместителем главного инженера, при этом являясь всё также начальником технического отдела.
Когда я пришла для беседы с заместителем главного инженера, то по обстановке было понятно, что он занят решением важных вопросов и прерываться ему явно не хотелось. Вместе с тем сумел проявить максимум такта: было выделено время и на краткую, но ёмкую беседу, всё без напрасных эмоций, конструктивно, красиво, виртуозно. И времени ушло на беседу немного, и сразу стало понятно, насколько ответственно этот человек углубился в решение своих задач, причём было понятно, что решает он эти задачи с большим удовольствием, а выполняемая работа - явно его дело.
В 2007 году после окончания ВГСХА Сергей Леонидович Соо начал свой стаж руководителя с должности старшего менеджера, а в 2009 году он уже назначен исполняющим обязанности заместителя директора по сбыту. 2010 год приносит повышение карьерного роста -
С. Л. Соо становится заместителем директора по сбыту.
Послужной список говорит уже сам за себя, но поделюсь своими собственными впечатлениями. В кабинете оперативно решались многие вопросы, доставляло радость наблюдать «пилотаж» - явный уровень большой компетентности и высокой культуры общения.
Роман Борисович Лясоцкий является старшим мастером инструментального цеха, состоящего из нескольких отделов. Под его руководством трудится 36 человек. А десять лет назад он начинал работать учеником слесаря-инструментальщика и в течение этого времени сумел не только получить высшее образование в СЗПИ, но и приобрести богатый опыт практической работы в различных цехах завода. Роман Борисович Лясоцкий работал мастером инструментального цеха, был мастером штамповочного цеха, заместителем начальника ещё в двух цехах, четыре года работал начальником инструментального цеха. Он грамотный, высококвалифицированный специалист, в совершенстве знает свою работу, умело и оперативно решает поставленные перед ним задачи, владеет системой менеджмента и качества. Требователен не только к подчинённым, но и к себе.
В итоге
Каждый, с кем я встретилась незадолго до праздника - Дня завода, занят своим делом, многими заботами и решением задач, стоящих перед предприятием, живёт своим заводом. Деловая и доброжелательная атмосфера общения располагает к решению всех поставленных перед ними задач. В моменты решения сложных вопросов руководящий состав и инженерно-технические работники задерживаются порой часов этак до трёх ночи. «Неудивительно, - с пониманием говорили они, - так требует острый рабочий момент, ведь это наше предприятие, и мы всеми силами желаем ему стабильности и успеха, поэтому и работать готовы так, как требует ситуация. Завод - это наш второй дом, большую часть своей жизни мы проводим здесь». И высокопарными эти слова вовсе не выглядели. Наоборот, радовала энергия молодости и сплочённость, созданная активной командой единомышленников. А перспектива дальнейшего развития, как сказал директор Н. А. Аленичев, прежде всего за нашей инициативой, постоянно ориентированной на успех, за внедрением инновационных технологий и высоким профессионализмом, и мы по мере своих возможностей будем стремиться всегда быть на высоте.
Светлана ПАРАМОНОВА
Фото автора
Комментарии